40 pages • 1 hour read
Thi BuiA modern alternative to SparkNotes and CliffsNotes, SuperSummary offers high-quality Study Guides with detailed chapter summaries and analysis of major themes, characters, and more.
Summary
Chapter Summaries & Analyses
Key Figures
Themes
Symbols & Motifs
Important Quotes
Essay Topics
Tools
Thi’s mother was held at the hospital in Malaysia for three days, while the family ate only rice and butter and struggled at the camp without her. However, Thi writes, “Once Hắng returned, order and comfort returned. She got us a place in a bigger tent, supplies for cooking our own food, our names registered, and identification pictures taken for processing” (267). Page 267 reprints the family’s refugee identification photographs.
Thi tells us that Pulau Besar already housed 3,000 people by the time Thi’s family arrived. Delegations from various countries made weekly rounds of refugee interviews for people wishing to resettle. Many refugees changed their legal names and ages at the camp in order to begin anew and try to carve out any advantages that they could foresee for their new lives. The children enjoyed a small vacation away from school and the strictures of everyday life, although life was not easy. There was no reliable clean water or plumbing, and Hắng gave birth at the camp. However, Thi’s family was fortunate enough to only have spent a few months in the camp: Hắng’s sister “Đao and her husband acted as [their] U.S. sponsors and processed all [their] paperwork quickly” (274).
The Red Cross assisted the family in getting their plane tickets. In Kuala Lumpur, everyone but Nam was given health clearance. The scars on Nam’s lungs due to previous tuberculosis infections gave the doctors pause, and they did not clear him on time to depart with the rest of the family. When Hắng and the children arrived at the airport, Hắng got roped into helping other refugees who do not speak English until the very last moment before the family’s flight. On June 28, 1978 Hắng and the children arrived at Chicago’s O’Hare Airport.
Nam was cleared a short time later and overwhelmed himself by helping other non-English-speaking refugees. He, however, ended up missing his flight, and was placed on a late flight to Anchorage, Alaska: “He spent his first night in America on a bench in the airport” (281). He eventually made it to Chicago by way of Los Angeles, where a man named Tom Rivers found him at the airport. Mr. Rivers worked with U.S. Catholic Charities and went to the airport every day to look for any refugees who he could help. He happened to be a friend of Đao’s family, and brought Nam straight to their home in Hammond, Indiana. The family was reunited “in a two-bedroom house with [Thi’s] aunt, her husband, their five children, and one dog” (284).
Thi recalls that she and her siblings embarrassed their cousins with their foreign and needy appearance. Hắng and Nam enrolled in a program called CETA, through which they took classes in math, history, computer programming, and business law. Bích enrolled in the local elementary school, Lan went to junior high, Thi went to daycare, and Đao took care of Tám during the daytime. However, the family soon tired of the cold, and when Hắng’s younger brother and his family arrived, putting the grand total of people in the home at 11, Hắng and Nam decided to try the family’s fortunes in California, where Hảo and Hải could help.
Hắng found the family an apartment as quickly as possible upon their arrival in California. She began working on an assembly line for $3.33 an hour. The adults soon construct a haven for their family within in their apartment. Thi writes, “They taught us to be respectful, to take care of one another, and to do well in school. Those were they intended lessons. The unintentional ones came from their unexorcised demons, and from the habits they formed over so many years of trying to survive” (295).
Thi recounts that the family kept all their important documents in plain brown folders, and were always ready to flee, which they proved by expeditiously leaving their apartment with their important documents when a fire broke out in a nearby unit. Thi and her siblings also excelled academically, while Hắng began to study mechanical drafting and Nam graphic design. Lan and Bích would come home to watch Thi and Tám on days when the parents were in class, and Thi loved listening to them tell bedtime stories from The Iliad, as well as the peculiar feeling she got from being in the apartment parent-free.
This chapter returns us to Berkeley 2005, to the time period immediately following Thi’s son’s birth. Thi reflects, writing, “There were so many things I didn’t know about being a parent until I became one” (307). She and Travis struggled through many firsts, and their son’s jaundice, which forced them to rent a room across the street from the hospital while their son stayed for further treatment. Learning to breastfeed him unassisted was also a saga. During this time, Thi also asks her mother to tell her about how she dealt with Quyên’s sickness. Hắng recalls the one smile that the baby gave to her before she died: “like she was making [Hắng] a gift of [their] last moment together” (310). The last panel on the page shows Thi hugging and comforting her mother.
Over an illustration of Nam steering the boat that they escaped from Vietnam on and of Hắng laboring within the hammock that was used to take her out of the refugee camp, Thi ruminates: “That first week of parenting was the hardest week of my life, and the only time I ever felt called upon to be heroic” (312). Pages 314-15 depict a weeping Thi speaking in Vietnamese to her son, referring to herself using the Northern naming convention: “Mẹ” instead of the Southern-style “Má.” Thi realizes that her mother always wanted her children to call her “Mẹ,” the “weighty, serious, more elegant word for ‘Mother’ used in the North” (316). However, Thi writes, “we preferred the Southern word ‘Má,’ a jolly, bright sound we insisted fit her better” (316). Thi wonders how she’d react if her son did something similar to her. She reflects that her new motherhood means that she is no longer a child—and that she also no longer has any leeway to dwell on the resentments that she has toward her parents.
Thi has come to accept the impermanence of life, and she no longer imagines “that history had infused [her] parents’ lives with the dust of a cataclysmic explosion […] that […] had seeped through their skin and become part of their blood” (324). Now, she realizes that, while her life is not entirely singular and unique, it is still a great gift. She has let go of her longing for a real homeland, realizing that Việt Nam was in such upheaval by the time she was born, and she “was only a small part of it” (326). While Thi confesses that even though she once worried that she’d pass along “some gene for sorrow” to her child, when she looks at him now, at 10 years old, “[she] doesn’t see war and loss, or even Travis and [herself]. [She] sees a new life, bound with [hers] quite by coincidence, and [she thinks] that maybe he can be free” (329).
This portion of the book closes Bui’s depiction of her family’s life and journey. It documents both the joys and terrors attendant to the family’s resettlement. Chapter 9 provides poignant insight into how the Buis are marked by their refugee experience. In that chapter, Bui recollects a time that the family evacuated from their San Diego apartment due to a fire. Bui attributes the practice of organizing all important documents, and the way that every member of the family employed “the inexplicable need and extraordinary ability to RUN when shit hits the fan,” to their refugee experience (305). Although they have reestablished themselves within the relative safety of the United States, the muscle memory of the trauma of displacement and the literal run for their lives that they undertook creates deep effects and ripples in their lives.
Chapter 10 returns us to the birth of Thi’s son, bringing the event as a framing device to fruition. However, unlike the beginning of the novel, which highlighted the pain, fear, and uncertainty that Thi felt during her childbirth experience, Chapter 10 focuses on the beautiful aspects of her motherhood and her hope for her son’s future. This contrast helps Bui communicate the healing nature of her journey to understand her own parents. This journey has granted her enough peace and understanding to proceed with the grace of comprehension and its attendant sense of hope. Her own grappling with her family history has opened up the path for that family life to continue—through both herself (and even her parents, still alive) and her son, who will carry the family legacy into the future. Thi is careful, however, to balance this idea with an assertion about his own freedom and autonomy: “I see a new life, bound with mine quite by coincidence, and I think maybe he can be free” (329).