logo

72 pages 2 hours read

Minfong Ho

The Clay Marble

Fiction | Novel | YA | Published in 1991

A modern alternative to SparkNotes and CliffsNotes, SuperSummary offers high-quality Study Guides with detailed chapter summaries and analysis of major themes, characters, and more. For select classroom titles, we also provide Teaching Guides with discussion and quiz questions to prompt student engagement.

Chapter 17-AfterwordChapter Summaries & Analyses

Chapter 17 Summary

Dara is still rocking Jantu’s hammock when her mother, Sarun, and Nea return from the flag-raising ceremony. Sarun “stridently” announces that he is going to enlist in the Khmer Serei, which is the only “patriotic” thing to do. Bellicosely, he jerks at the rope of the hammock, waking Nebut—but not Jantu, who is dead.

The family is plunged into shock and grief, and Nea, sobbing, demands that Sarun take them “home” to Siem Reap right away. Sarun refuses, saying he is going to enlist as a regular in the army: “You wouldn’t understand,” he says. “It has to do with a man’s courage” (150). Enraged, Dara asks her brother what “courage” has to do with shooting a girl like Jantu. Doesn’t it take more courage, she asks, to raise a family and to live in peace in a time of war? Then, almost by themselves, her hands begin to mold a ball of clay. As the ball becomes round and smooth, she finds the strength she needs to save her family.

If he refuses to come, she tells her brother, she will do everything herself: drive the oxcarts back to Siem Reap with the rice seed and tools, repair their old house, plant the rice. Awed by Dara’s courage and determination, Nea and her grandfather say they will come as well. Outvoted and isolated, Sarun finally relents, agreeing to go with them. Only then is Dara aware of what is in her hand: a marble, smooth and perfectly round, that she has made all by herself.

Chapter 18 Summary

On the morning of their departure, Dara remembers Jantu’s simple funeral and wishes she had had something more than flowers to give her—something closer to the handmade wonders Jantu had made for her.

As they are about to leave, the former bully Chnay appears and gives Dara a highly-polished wooden cowbell that he has made himself. He tells her that he actually made it for Jantu, out of remorse for having destroyed so many of her creations. Dara hangs the cowbell on one of the oxen, then asks Chnay to come with them, but he demurs, feeling he would not “belong.”

As the two families leave together on their oxcarts to the tolling of the new bell, the lead cart is jolted by a rut in the road, and Jantu’s clay marble falls out of Dara’s pocket and vanishes into a puddle. Dara cries aloud and wants to stop, since the marble was all she had left of her friend’s many creations. But Nea reminds her that the “magic” was never in the clay ball: “It was in Jantu. And now it’s in you” (159). Dara reflects on this, then throws the other clay marble—the one she made herself—into the puddle, to join Jantu’s. She does not need marbles anymore: The magic is in herself.

Afterword Summary

Dara tells us that 10 years have passed, and that she and her family have been “lucky.” Their first harvest was a success, and over the years, their joined family has grown, just as Jantu dreamed: Sarun and Nea now have three children, and Dara has a daughter of her own, a toddler.

The Vietnamese still control Cambodia and the country is not yet at peace, but luckily the incessant fighting between the various factions has not touched their lives. Dara is still haunted by many of the things she saw at the Thai border, but of Jantu she has only “happy” memories. As a mother, she has discovered a talent, somewhat like Jantu’s, for making clay animals and other toys. She looks forward to one day teaching her daughter how to make a “magic marble, for herself” (163).

Chapter 17-Afterword Analysis

Jantu’s death and the coming rains force the family to a moment of decision, and Dara must act with Hope and Courage in the Face of Adversity. Sarun, fired up by the flag-raising ceremony, shrilly announces his plans to enlist in the Khmer Serei instead of becoming a farmer. It all has to do with “a man’s courage,” he says (150). Dara is enraged and heartbroken: Jantu has just died of her wounds and already her brother, the supposed man of the family, seems more than happy to snuff out her dreams—all of their dreams—as well. Dara suggests angrily to her brother that true courage lies in building, nurturing, and loving as families do rather than killing, maiming, or destroying.

As she shapes her thoughts and words, her hands shape a perfect sphere of clay, like Jantu’s, as if channeling her dead friend. She has taken on Jantu’s role as creator and bold dreamer. Her newfound courage takes Sarun and the others by surprise, and her brother finds himself isolated. Unwilling to break completely with his family and with Nea, he bows to necessity. The family will stay together and it will combine with Nea’s family and grow—just as Jantu wanted.

As they prepare to leave, Chnay offers Dara a cowbell that he has laboriously made himself—a token of how much he has changed, from a truculent bully who seemed destined for the army to a creator like Jantu, someone who appreciates the value of Friendship and Loyalty. He has also found a sort of surrogate family, mostly war orphans like himself whom he has befriended. He owes his new creativity and compassion mostly to the girls: to Dara’s kindness and to Jantu’s fecund imagination, which Chnay has finally come to cherish. His cowbell connects the novel’s last chapter with the very first—with the unfolding wonders at the Thai border, heralded by the melodious chiming Dara hears in the forest. Now, it sounds a note of hope for the younger generation, who may yet (like Chnay) reject violence and destruction, choosing to build and nurture instead. Indeed, in the Afterword, Dara tells us that her new, combined family has thrived and grown at their big farm in Diem Reap, and they have all kept out of the war. She looks forward to teaching her own little daughter to make a clay marble of her own.

As the caravan leaves for Diem Reap, Jantu’s clay marble falls out of Dara’s pocket, and for a moment she wants to stop the carts to try to retrieve it. Nea reminds her that the marble has served its purpose, for the “magic” was really in her and Jantu all along. Dara remembers what Jantu once told her about not letting useless “things” hold her back: grief, bad memories, objects that can break. The best things, she said, are those you can carry within you, that keep you loving and strong—like Dara’s feelings for Jantu. Without stopping, Dara throws her own clay marble into the puddle to join Jantu’s and keeps moving forward, into the future she has molded for herself, her family, and her country.

blurred text
blurred text
blurred text
blurred text